Словам любви, — и я был ими
Когда-то полон, — им звенеть,
Им оставаться с молодыми,
Не умереть, не потускнеть.
Category Archives: Кулиев Кайсын
Словам любви звенеть
Костер в твою честь
Я в честь твою костер в горах развел,
Как будто виден он тебе за ними.
Он осветил обрыв, что крут и гол,
Но вспыхнуло твое во мраке имя!
Чегемское предание
Мчался всадник, коня понукал своего,
Но в теснине глухой ночь застала его.
Всадник знал, что нелегким он едет путем,
И услышал он голос, гремевший, как гром.
Соль земли
Как много всяких палачей тебя, земля, топтало!
Но на тебе и мастеров работало немало.
И потому не стала ты ни старой, ни усталой.
Пора тепла
Пришла пора не зноя, а мягкой теплоты.
Настало время жатвы, поля желты, желты.
Блестят на солнце кони, с ветвей летят листы.
Леса, что зеленели, теперь желты, желты.
Нас не спросившись, осень собою занята.
И круглая, как дыня, луна желта, желта.
Спокоен, ясен воздух, нет летней пестроты,
И гроздья винограда прозрачны и желты.
Окрасить землю осень спешит в свои цвета,
Желты бахчи и нивы, трава […]
Засохшее дерево
И засохшее дерево умирать не хотело,
А мечтало остаться в окружении трав.
Но врубился топор в его жесткое тело,
И на снег оно рухнуло, стон предсмертный издав.
Ему больше в ночи не скрипеть под луною,
Веточка алычи
Белая веточка алычи,
Перед черной горой ты — как пламя свечи.
Белая веточка алычи,
Над тобой в синем небе солнца лучи.
Белая веточка алычи,
Вместе с ласточкой мне в окно постучи.
С вешней ласточкой сердце мое обручи,
Белая веточка алычи!..
Сожженная колыбель
Ту колыбель, что мать моя в ауле
Качала, напевая песни мне,
Захватчики в огонь, в костер швырнули.
О колыбель, горящая в огне!
Аул, где только камни уцелели,
И горький, горький пепел колыбели!..
Среди родных камней
Опять я здесь, среди родных камней,
Где пела мать над зыбкою моей.
И замечал ее усталый взор,
Как снег ложился на отроги гор.
Вот тот очаг, где разводила мать
Огонь, чтоб нас кормить и согревать.
Вот камень, где над пряжею она
Сидела, одинока и грустна,
В тени скалы. А вот сама скала.
Родник, откуда воду мать брала.
А где же колыбельная ее,
Что берегла младенчество мое,
Неся […]
Язык моей матери
О матери моей язык, где песнь ее жива,
Язык, который дорог мне, как жизнь, как мир земной,—
О, если онемеет он, замрут его слова,
И если смерть к нему придет, как смерть придет за мной,—