<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Литература КБР</title>
	<link>http://lit.culturakbr.ru</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 05:26:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>М. Эльберд &#8220;Страшен путь на Ошхамахо&#8221;</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/knigi/59</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/knigi/59#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 05:45:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[- Книги]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/knigi/59</guid>
		<description><![CDATA[Первый роман молодого прозаика воссоздает историю Кабарды XVI-XVIII вв., повествует о героической борьбе адыгов за свою независимость. В книге описаны истоки дружбы между горцами и Россией, быт и обычаи кабардинского народа.
М. Эльберд “Страшен путь на Ошхамахо” (pdf-файл в архиве, 1.24 мб)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Первый роман молодого прозаика воссоздает историю Кабарды XVI-XVIII вв., повествует о героической борьбе адыгов за свою независимость. В книге описаны истоки дружбы между горцами и Россией, быт и обычаи кабардинского народа.</p>
<p><a href="http://lit.culturakbr.ru/files/2008/05/strashen-put-na-oshhamaho.zip" title="М. Эльберд “Страшен путь на Ошхамахо”">М. Эльберд “Страшен путь на Ошхамахо”</a> (pdf-файл в архиве, 1.24 мб)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/knigi/59/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Нартская песня</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/old-songs/58</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/old-songs/58#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 20:08:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[- Старинные песни]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/old-songs/58</guid>
		<description><![CDATA[Моя сабля, ой дуней, словно зуб шакала,
Ой дуней, текло по ней много крови алой.
Вдаль смотрю я, ой дуней, с берега река видней,
Сорок черных кораблей, ой дуней, плывет по ней.
А на каждом, ой дуней, а на каждом корабле
К каменистым берегам черные плывут войска,
Черные плывут войска, ой дуней, издалека.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Моя сабля, ой дуней, словно зуб шакала,<br />
Ой дуней, текло по ней много крови алой.<br />
Вдаль смотрю я, ой дуней, с берега река видней,<br />
Сорок черных кораблей, ой дуней, плывет по ней.<br />
А на каждом, ой дуней, а на каждом корабле<br />
К каменистым берегам черные плывут войска,<br />
Черные плывут войска, ой дуней, издалека.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/old-songs/58#more-58" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/old-songs/58/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Последний месяц Абустола</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/57</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/57#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:47:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Шахмурзаев Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/57</guid>
		<description><![CDATA[Последний месяц Абустола, —
В снегу долины, горы, села,
Работы все завершены.
И над землею древнем нартской,
Над горной стороной балкарской —
Дыханье зимней тишины.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Последний месяц Абустола, —<br />
В снегу долины, горы, села,<br />
Работы все завершены.<br />
И над землею древнем нартской,<br />
Над горной стороной балкарской —<br />
Дыханье зимней тишины.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/57#more-57" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/57/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Месяц Кыркаууз</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/56</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/56#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:46:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Шахмурзаев Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/56</guid>
		<description><![CDATA[Кыркаууз&#8230; Стали пасмурны дни,
И горизонт облаками затянут&#8230;
А на цветы полевые взгляни, —
Их лепестки опадают и вянут.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Кыркаууз&#8230; Стали пасмурны дни,<br />
И горизонт облаками затянут&#8230;<br />
А на цветы полевые взгляни, —<br />
Их лепестки опадают и вянут.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/56#more-56" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/56/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Месяц Кыркар</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/55</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/55#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:46:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Шахмурзаев Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/55</guid>
		<description><![CDATA[Кыркар! Стали таять в горах ледники,
Стал камень горяч, стали жгучи пески.
Еще в полной силе заботы о сене,—
Но думать пора и о стрижке осенней.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Кыркар! Стали таять в горах ледники,<br />
Стал камень горяч, стали жгучи пески.<br />
Еще в полной силе заботы о сене,—<br />
Но думать пора и о стрижке осенней.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/55#more-55" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/55/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Месяц Хычауман</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/54</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/54#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:45:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Шахмурзаев Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/54</guid>
		<description><![CDATA[Пятый месяц — Хычауман,
Светел, радостен и румян.
Отмечая весны приход,
Начинал он у горцев год.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Пятый месяц — Хычауман,<br />
Светел, радостен и румян.<br />
Отмечая весны приход,<br />
Начинал он у горцев год.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/54#more-54" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/54/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Месяц Башил</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/53</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/53#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:45:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Шахмурзаев Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/53</guid>
		<description><![CDATA[Был месяцем первым суровый Башил,
Он снегом, как данью, поля обложил.
Он выбелил горы, он реки сковал,
Он толщей сугробов закрыл перевал.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Был месяцем первым суровый Башил,<br />
Он снегом, как данью, поля обложил.<br />
Он выбелил горы, он реки сковал,<br />
Он толщей сугробов закрыл перевал.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/53#more-53" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/53/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Головной день</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/52</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/52#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:44:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Шахмурзаев Саид]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/52</guid>
		<description><![CDATA[Дело, что начато в день головной, завершится удачей, —
Верили в эту примету горцы с древнейших времен.
Пили айран они жадно, в страде истомившись горячей,
В зелень полей превращая горный обрывистый склон.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Дело, что начато в день головной, завершится удачей, —<br />
Верили в эту примету горцы с древнейших времен.<br />
Пили айран они жадно, в страде истомившись горячей,<br />
В зелень полей превращая горный обрывистый склон.</p>
<p> <a href="http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/52#more-52" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/shahmurzaev/52/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Слово Правды</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/pachev/51</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/pachev/51#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 22:21:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Пачев Бекмурза]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/verses/51</guid>
		<description><![CDATA[О старый мир, на рынке суеты
Среди живого вечен только ты.
Тебе, как жизни, нет конца вовек.
А словом правды вечен человек.
Тот счастлив, кто в труде неутомим.
Кто праведным деяниям людским
Защитой служит, — славу обретет.
Не будет, как злодей, ославлен тот,
Кто зла не совершает, не таит.
За правду только храбрый муж стоит.
Кто доброты лишен, — в том сердца нет.
Ленивый — в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>О старый мир, на рынке суеты<br />
Среди живого вечен только ты.<br />
Тебе, как жизни, нет конца вовек.<br />
А словом правды вечен человек.<br />
Тот счастлив, кто в труде неутомим.<br />
Кто праведным деяниям людским<br />
Защитой служит, — славу обретет.<br />
Не будет, как злодей, ославлен тот,<br />
Кто зла не совершает, не таит.<br />
За правду только храбрый муж стоит.<br />
Кто доброты лишен, — в том сердца нет.<br />
Ленивый — в деле лишь приносит вред,<br />
Позорит имя своего отца.<br />
Кто верный путь избрал, — тот до конца<br />
Пройдет и не споткнется никогда.<br />
Живущий лишь наследством, без труда,<br />
Не нужен ни земле, ни небесам.<br />
(Творить, работать каждый должен сам.)<br />
Беда, коль у соседа склочный нрав!<br />
Оружие куют не для забав,<br />
Кто выковал кинжал — начнет войну.<br />
Кто щедро проливает кровь людей,<br />
Тот сам у пролитой крови в плену,<br />
Настанет время — он утонет в ней.<br />
Вот Пачева слова, отлиты в стих.<br />
Поспорь, попробуй опровергнуть их!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/pachev/51/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Баграт Шинкуба &#8220;Последний из ушедших&#8221;</title>
		<link>http://lit.culturakbr.ru/knigi/48</link>
		<comments>http://lit.culturakbr.ru/knigi/48#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 07:22:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Axmed</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[- Книги]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lit.culturakbr.ru/prose/48</guid>
		<description><![CDATA[Убыхи. Когда-то они жили на своей земле, на которой испокон веков жили их предки; и были полны надежд — надежд на будущее. Когда-то они мечтали о простых естественных вещах, пели песни, играли свадьбы, с достоинством жили и с достоинством умирали… Но как легко отнять мечту и как легко растоптать надежду. Многое пришлось испытать людям из [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Убыхи. Когда-то они жили на своей земле, на которой испокон веков жили их предки; и были полны надежд — надежд на будущее. Когда-то они мечтали о простых естественных вещах, пели песни, играли свадьбы, с достоинством жили и с достоинством умирали… Но как легко отнять мечту и как легко растоптать надежду. Многое пришлось испытать людям из народа Убыхов, вынужденно покинувшим свою землю. Гонимые ото всех и ото всюду, они шли по дорогам, усыпанным мертвыми телами; любившие свободу, они до конца боролись за нее. Да, легко растоптать надежду. Но разве можно вырвать из сердца горца любовь к своей Родине, к своему дому, к своему очагу. Разве что с самим сердцем…<br />
«Последний из ушедших» — это книга, которая не поддается рецензированию, она сама находит путь к сердцу своего читателя.</p>
<p>Я не стал размещать здесь книгу целиком. Но ее можно скачать в формате pdf.<br />
<a href="http://lit.culturakbr.ru/files/2008/02/posledniy-is-ushedshih.pdf" title="Баграт Шинкуба “Последний из ушедших”.pdf">Баграт Шинкуба “Последний из ушедших”.pdf</a><br />
<a href="javascript:void(0)" id="file-link-49" title="&amp;Bcy;&amp;acy;&amp;gcy;&amp;rcy;&amp;acy;&amp;tcy; &amp;SHcy;&amp;icy;&amp;ncy;&amp;kcy;&amp;ucy;&amp;bcy;&amp;acy; “&amp;Pcy;&amp;ocy;&amp;scy;&amp;lcy;&amp;iecy;&amp;dcy;&amp;ncy;&amp;icy;&amp;jcy; &amp;icy;&amp;zcy; &amp;ucy;&amp;shcy;&amp;iecy;&amp;dcy;&amp;shcy;&amp;icy;&amp;khcy;”.pdf" class="file-link text"> </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lit.culturakbr.ru/knigi/48/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
